Силла приехала минут через пятнадцать на старом потрепанном «мини». Это была маленькая и стройная девушка лет 22—23, в хлопчатобумажных шортах и легкой кофточке. Ее густые шелковистые волосы мягко поблескивали на солнце. А ведь мы ровесницы, подумала Тоби. Правда, Силла выглядела помоложе благодаря отсутствию косметики и, детской фигурке.

– Марк! – воскликнула Силла и бросилась к нему. – Как я рада тебя видеть!

Тоби наблюдала за встречей, сидя в шезлонге на краю бассейна. Она видела, что Марк вежливо, но немного вымученно улыбнулся и подошел к Силле.

– Привет, – суховато сказал он. – Я тоже рад тебя видеть. Как дела?

– Прекрасно, – ответила Силла. – А ты выглядишь отлично. Твоя мать волнуется за тебя, но напрасно. Ты прямо-таки цветешь.

– Это точно. – Веселый и дружелюбный тон девушки явно успокоил Марка. – Ты ведь знаешь мою маму, она всегда о чем-нибудь волнуется.

– Конечно, знаю! – с заговорщическим видом засмеялась Силла и перевела взгляд на Тоби.

Марк вспомнил о хороших манерах.

– Дорогая, – повернулся он к Тоби, – наверное, нет нужды соблюдать формальности и представлять вас друг другу, но все же... Это Силла Дженнингс, наша единственная соседка. Силла, познакомься с Тоби, моей невестой!

Услышав эту выдумку, Тоби сверкнула глазами на Марка, но все же вежливо улыбнулась Силле, почувствовав к ней неожиданную симпатию.

– Садитесь, пожалуйста, – она указала на соседний шезлонг. – Слишком жарко, чтобы стоять и устраивать церемонии.

– Спасибо. – Силла опустилась на край шезлонга, не сводя веселых глаз с Марка и Тоби. Слово «невеста» явно оставило ее равнодушной. – Ну, как вы отдыхаете?

– Прекрасно! – ответила Тоби, отведя руки Марка, который стоял сзади и пытался ее обнять. – Мне не доводилось бывать на Карибском море.

– Правда? – Силла как будто даже удивилась. Сделав глубокой вдох, она медленно обвела глазами окружающую панораму. – По-моему, это самое прекрасное место на свете!

– Вы, наверное, хорошо знаете эти острова, – вежливо заметила Тоби.

Силла повернулась к ней.

– Естественно. Папа брал меня на Ямайку и Мартинику, а с Робертом мы плавали на маленькие острова.

«С Робертом?» У Тоби словно язык прилип к гортани, когда она услышала эти вскользь брошенные слова.

– Да, иногда Роб берет ее на яхту в качестве матроса, – пояснил Марк. – Она опытный моряк. Точно, Силла?

Она наверняка опытна и в других отношениях, подумала Тоби. Ей не хотелось быть предвзятой к этой девушке, но сообщение о том, как та плавает вместе с Робертом, задело Тоби слишком сильно... Зная о его физическом состоянии, она не допускала мысли, что он может общаться с женщинами. А сейчас Тоби вдруг поняла, насколько была наивна. Несмотря на инвалидность, Роберт оставался Робертом. После того, что произошло утром, Тоби должна была сама понять: Роберт по-прежнему обладает магнетической привлекательностью, которая совершенно покоряет женщин.

– А вы любите плавать под парусами, Тоби? – спросила Силла.

Тоби с трудом оторвалась от своих мыслей.

– А? Что вы сказали? – Грустно покачав головой, она добавила: – Увы, я в этом ничего не понимаю.

– Как и я, – поддакнул Марк, и Тоби мысленно поблагодарила его за солидарность. – В любом случае, – продолжал он, – ты ведь сегодня не собираешься отправляться в море, а, Силла? Может быть, лучше поедешь с нами в Омаровую бухту? Я хочу научить Тоби плавать с аквалангом.

– Это было бы прекрасно, но боюсь, что не смогу, – ответила Силла виновато, – я обещала Роберту помочь разобрать старые холсты в кладовой.

– Ну, что ты... – разочарованно протянул Марк. – Разобрать холсты можно в любое время!

– Нет, не в любое, – твердо сказала Силла и встала. – Мы ждали, пока он закончит писать портрет миссис Бут Харрингтон, а если он начнет новую работу...

– Всего-то один день, одно утро! – продолжал уговаривать Марк, но Силла не уступала.

– Я уверена, что тебе с невестой будет лучше без меня, – сказала она и подмигнула Тоби. – Кстати, а где же Роберт? Кто-нибудь знает?

– Мы не видели его утром, – сердито ответил Марк. – Наверное, он в мастерской. Но на твоем месте я не стал бы отрывать его от работы, Роберт не любит, когда ему мешают.

– Это я-то мешаю? – засмеялась Силла. – Ну все, я ухожу. Счастливого отдыха!

После ее ухода Марк снова попытался обнять Тоби. Она и на этот раз оттолкнула его, поднялась с шезлонга и стала раздраженно ходить взад-вперед по патио. Остановившись перед Марком, она резко спросила:

– Почему ты сказал Силле, что я – твоя невеста? Мы никогда не говорили о браке. Я была поражена, услышав от тебя такое, тем более что обстановка не позволяла мне возражать!

Марк вздохнул и откинулся в шезлонге. Тоби бросились в глаза его белые, незагорелые ноги, и она поймала себя на мысли, что смуглая кожа Роберта смотрится куда привлекательнее. Да, ее вспышка во многом вызвана не Марком, а тем, каким тоном Силла говорила о Роберте. Ну и что с того? – спрашивала себя Тоби, но гнев не отпускал ее.

– Наша помолвка – это только вопрос времени, – мягко заговорил Марк. – Ты это знаешь, я это знаю, так зачем же кипятиться?

Зачем? Тоби и сама не знала. Она ответила первое, что пришло на ум:

– Ты об этом ничего не сказал своей матери, когда она навязывала нам Силлу! Ну конечно, тогда тебе было гораздо удобней дать ей понять, что мы просто вместе отдыхаем.

Марк удивленно взглянул на нее и вдруг со смехом вскочил.

– Так ты ревнуешь! – закричал он и схватил Тоби за плечи. – Тоби, ты ревнуешь! Черт побери, у тебя нет к этому никаких оснований! Я люблю тебя, только тебя, и согласился взять Силлу лишь для того, чтобы доставить маме удовольствие.

Тоби вырвалась из его рук, проклиная себя за то, что допустила такую сцену.

– Я не ревную, – отрезала она. – Пусть с нами едет хоть дюжина девиц, только не надо создавать у людей неправильное представление о наших отношениях!

– Тоби! – потерянным голосом произнес Марк. – Что такого я сделал? Что я сказал? Я только хотел, чтобы Силла знала о наших намерениях!

– Неправда, – сказала Тоби. Ей не хотелось прощать Марку. – Ты использовал меня как защиту. Ты подумал, что после твоих слов Силла не станет путаться под ногами и создавать тебе проблемы.

– Что ты имеешь в виду?

– Твою мать, что же еще... – холодно посмотрела на него Тоби и охватила себя руками, словно защищаясь от его прикосновений.

Марк покачал головой.

– Я тебя не понимаю...

– Не понимаешь? – И вдруг Тоби почувствовала, что ее гаев исчез так же быстро, как поднялся. – Да, наверное, не понимаешь. Вот почему я считаю, что мы еще не готовы к тем отношениям, про которые ты говорил Силле.

Марк подошел к ней поближе.

– Слушай, что бы я ни сказал, не надо со мной так... Не говори со мной таким тоном. – Он развел руками. – Ладно, я признаю, что напрасно уступил маме, но ведь она так много для меня...

– О, умоляю тебя. – Тоби не хотела этого слышать. – Хорошо, Марк, давай забудем. Ты слышал, что я сказала, и оставим это. Договорились?

– Так ты прощаешь меня?

– За что? – Тоби отрицательно покачала головой. – Послушай, мы поедем в Омаровую бухту или нет? Уже одиннадцатый час.

Марк коснулся ее руки и с надеждой спросил:

– Значит, мир?

Он может не только раздражать, но и вызывать сочувствие, подумала Тоби.

– Мир! – ответила она. – Подожди, я только схожу за солнечными очками.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Что бы там ни было, Тоби получила огромное удовольствие от поездки в Омаровую бухту.

Может, каждый из них старался проявлять особое внимание к другому, может, была иная причина – но Марк не давал ни малейшего повода сердиться на него. Наоборот, это был веселый спутник и терпеливый инструктор. Красота рифов потрясла Тоби. Она забыла все, кроме благодарности, которую испытывала к Марку. Он открыл ей совершенно новый, восхитительный мир.